<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>機械翻訳 | ～下町物語～</title>
	<atom:link href="https://blog.rurineko.com/archives/tag/%e6%a9%9f%e6%a2%b0%e7%bf%bb%e8%a8%b3/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.rurineko.com</link>
	<description>入り組んだ現代社会に鋭いメスを入れ、おもしろおかしく書綴るブログである</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Dec 2023 00:43:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2017/04/cropped-image2_9-32x32.jpg</url>
	<title>機械翻訳 | ～下町物語～</title>
	<link>https://blog.rurineko.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://blog.rurineko.com/archives/tag/%e6%a9%9f%e6%a2%b0%e7%bf%bb%e8%a8%b3/feed"/>
	<item>
		<title>機械翻訳導入【Machine translation introduction】</title>
		<link>https://blog.rurineko.com/archives/11815</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[rurineko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2018 16:27:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.趣味関連]]></category>
		<category><![CDATA[Blogからのお知らせ]]></category>
		<category><![CDATA[お知らせ]]></category>
		<category><![CDATA[システムより]]></category>
		<category><![CDATA[当blogのポリシー]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[機械翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.rurineko.com/?p=11815</guid>

					<description><![CDATA[<p><span class="span-reading-time rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">この記事を読む およそ時間</span> <span class="rt-time"> 1未満</span> <span class="rt-label rt-postfix">分</span></span>何故か、我がブログですが、海外のクローラーに全文持って行かれてから、結構な数のアクセスを海外から参照されています。なので、これ微妙な日本語で書いているので、読むのも読みにくいだろうなぁ？って事で、あくまでも機械翻訳ですが [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://blog.rurineko.com/archives/11815">機械翻訳導入【Machine translation introduction】</a> first appeared on <a href="https://blog.rurineko.com">～下町物語～</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<span class="span-reading-time rt-reading-time" style="display: block;"><span class="rt-label rt-prefix">この記事を読む およそ時間</span> <span class="rt-time"> 1未満</span> <span class="rt-label rt-postfix">分</span></span><p>何故か、我がブログですが、海外のクローラーに全文持って行かれてから、結構な数のアクセスを海外から参照されています。なので、これ微妙な日本語で書いているので、読むのも読みにくいだろうなぁ？って事で、あくまでも機械翻訳ですが、自動翻訳ツールを実装しました。</p>
<h3 id="midashi3">Step1</h3>
<p>Access to blog (<a href="https://blog.rurineko.com">https://blog.rurineko.com</a>)</p>
<h3 id="midashi3">Step2</h3>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-thumbnail wp-image-11816" src="https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_-400x1464.png" alt="" width="400" height="1464" srcset="https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_-400x1464.png 400w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_-620x2269.png 620w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_-768x2810.png 768w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_-940x3440.png 940w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/blog.rurineko.com_.png 1781w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>画面下の右にある、↓これ！ここで言語を選択する。to Language choice please！！</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-11817" src="https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-17-50_No-00.png" alt="" width="372" height="432" /></p>
<h3 id="midashi3">to Language 記事</h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-11818" src="https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00-400x123.png" alt="" width="767" height="236" srcset="https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00-400x123.png 400w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00-620x190.png 620w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00-768x235.png 768w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00-940x288.png 940w, https://blog.rurineko.com/wp-content/uploads/2018/06/SnapCrab_NoName_2018-6-10_1-21-55_No-00.png 1214w" sizes="(max-width: 767px) 100vw, 767px" /></p>
<h3 id="midashi3">Notes</h3>
<ol>
<li><span lang="en">Basically, only the parts of the text on the website will be translated.</span></li>
<li>It may take a little longer to indicate information than the original Japanese website</li>
<li>Translations may not be accurate as it is performed through an automatic translation system.</li>
</ol><p>The post <a href="https://blog.rurineko.com/archives/11815">機械翻訳導入【Machine translation introduction】</a> first appeared on <a href="https://blog.rurineko.com">～下町物語～</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
